Asa Editions (traductions
anglaises : "Carnets marseillais"
de Patrick Colcomb, "Carnets parisiens"
de Yers Keller, "Fontaines de Paris"
de Thomas Renault, "Gorée, mémoire du
Sénégal" de Thomas Renault et
Marie-Aude Priez, , "Indochine, à la
belle époque" de Francis Engelmann,
"Masques, esprits d'Afrique"
de Thomas Renault et Marie-Aude Priez, "Ponts
de Paris" de Thomas Renault, "Rues
de Paris" de Benjamin de la Salle,
"Tour d'Argent" de Claude
Terrail, "Vietnam, au pays des perles de
sueur" de Daniel Riffet), "Ivoire",
magazine de bord d'Air Ivoire,
"Téranga" - magazine de bord d'Air
Sénégal International" ; traduction
anglaise du magazine "Gusto")
Compagnie 12 (traduction
anglaise : "Sahara et Twareg")
Diane de Selliers Editions
(traduction anglaise : "Dante")
Dreamland Editions/Walt Disney
(traductions françaises : "Le
Bossu de Notre-Dame : le livre du film"
de Stephen Rebello, et "Mars Attacks"
de Karen R. Jones)
Edenways (traduction anglaise
pochettes de disque : "Maria Teresa
Vera", "Nouba Rasd",
"Compay Segundo", "Libre",
"Madfai")
Editions d'Epargne (traduction
anglaise : "L'Histoire des Caisses
d'Epargne européennes" de Manfred Pix
& Hans Pohl)
Editions de Trévise (traduction
française : "Le Jour où la terre
trembla" de Kaye Wilson Klem)
Editions Dixit (traduction
anglaise : "Télévision :
mode d'emploi" d'Alexandre Rosada,
"Les Satellites & l'audiovisuel"
de Philippe Baudelot & Gérard Eymery)
Editions du Chêne/Hachette
(traduction française : "A l'est
de Moscou" de Nathan Farb, traduction
anglaise : "Matisse - saveurs et
lumières" de Gilles Plazy,
Jean-Bernard Naudin & Coco Jobard)
Editions FCF (traduction anglaise
du livre de prestidigitation "Soirées
fantastiques" de Christian Fechner)
Editions Herscher (divers)
Editions H. Vial/Cambium Books
(expertise de la traduction anglaise :
"Identification des marbres"
de Jacques Dubarry de Lassale)
Editions
Intervista/EuropaCorp/Luc Besson (traduction
anglaise du roman : "Arthur et la
cité interdite" ; traduction
anglaise du catalogue : "La Passion
du Cinéma")
Editions Lacour-Ollé (traduction
anglaise : "La Cuisine aux saveurs
du Midi" d'Anne Fraisse-Decor)
Editions Lugd (traduction
française : "Claude Martin ou
l'aventure d'un Lyonnais dans l'Inde du XVIIIe
siècle" de Rosie Llewellyn-Jones)
Editions Marcus (traduction
anglaise : "Paris and Versailles"
de Robert Colonna d'Istria)
Editions Pierre Belfond (divers)
Eska Editions (traduction
anglaise : "La Culture
démocratique européenne")
Etudes Vivantes (traductions
françaises : "Les Guerriers"
d'Anna Sproule, "Les Diaboliques"
d'Anna Sproule, "Les Métaux"
de Robin Kerrod)
Flammarion (traduction anglaise
du CD-ROM Ethics : "Chercher le
pourquoi")
Fondation Royaumont (traduction
anglaise : "C.E.R.I.M.M.")
Gallimard/Lambart Productions
(scénario original en anglais et traduction
anglaise du roman : "Les Racines du
mal" de Maurice G. Dantec)
Hachette-Livre (traduction
française : "Guides Voir - New
York" (ouvrage collectif)
Images pour la formation
(traduction française : "The
Feedback Game" de Peter Gerrickens)
Institut National de la
Marionnette (traduction anglaise : "Revue")
InterEditions (traduction
française : "Gagner dans
l'entreprise" de Dorothy Jongeward
& Philip Seyer)
Iris (traduction anglaise de
pochettes de disque : "Violao
Magico" de José Barrense Dias)
Jules Tallandier (traduction
française : "Le Prince Eugène de
Savoie" de Nicholas Henderson)
Jérôme Villette Editions
(traduction anglaise : "Cuisinez
comme un pro" (ouvrage collectif)
Label Bleu/Indigo (traduction
anglaise de pochettes de disque : "A
Lover's Question" (David Linx, James
Baldwin & Pierre van Dormael), "Beza
Ba Dzoo" (Anne-Marie Nzié), "Concertos
for Bandoneon and Guitar" (Juan José
Mosalini, Léonardo Sanchez & l'Ensemble
orchestre de Basse Normandie), "Dorotanety"
(Rajery), "Haute Mer" (David
Goyone), "La Guarachera Soy Yo"
(Magaly Bernal), "Marie Louise"
(Wendo Kolosoy), "MASA 99 - Marché des
Arts du Spectacle Africain" (divers
artistes), "Sebai Bai"
(Mahotella Queens), "Sones Y Danzones"
(Estrella de la Charanga Orchestra), "Soutoukoun"
(M'Bady Kouyate)
Les Livres du Dragon d'Or
(traductions françaises : "Contes
russes" de Giovanni Giannini, et "Le
Grand album de Bébé" de Marthe
Seguin-Fontes)
Librairie Laucournet/Collection
Nelly Kaplan/Vente Drouot (traduction
anglaise : "Archives d'un
visionnaire - Abel Gance" de
Jean-Claude Drouot)
Maxima-Laurent du Mesnil Editeur
(traductions françaises : "MBA
marketing - les outils" et "MBA
marketing - les concepts" d'Alexander
Hiam & Charles D. Schewe, "MBA
management : synthèse des meilleurs cours
des grandes business schools" d'Allan
R. Cohen, "Techniques, concepts et
méthodes pour faire évoluer la stratégie de
l'entreprise" de Liam Fahey &
Robert M. Randall)
Odile Jacob (traduction
française : "Guide des produits
chimiques à l'usage du particulier" de
John Emsley)
Presses de la Cité/Editions Hors
Collection/Editions Pocket (traduction
anglaise : "Le Manuel des
premières fois" de Camille Saféris)
Profrance/Proédition/Maxi-Livres/P.L.M.
Editions/Bookking International/M.L.P.
(traductions françaises : "Arbres"
de Nicky den Hartogh & Daan Smit, "Art
Nouveau" de Maria Costantino, "Claude
Monet" de Nancy Nunhead, "Dali"
de Paul Moorhouse (traduction réalisée en
collaboration avec Valérie Sakho), "Georgia
O'Keefe" d'Elizabeth Montgomery, "Graceland
- mémoire vivant d'Elvis Presley" de
Chet Flippo, "Léonard de Vinci"
de Maria Costantino (traduction réalisée en
collaboration avec Valérie Sakho), "Les
Tireurs les plus rapides de l'Ouest" de
Joseph G. Rosa, "L'Histoire illustrée
du cinéma" de Don Shiach, "Norman
Rockwell - 332 couvertures de magazines"
de Christopher Finch, "Paul Gaughin"
de Maria Costantino, "Serpents &
reptiles" d'Andrew Cleave...)
Rossi, Michel (traduction
anglaise : "Avoir 20 ans à
Chipyong-Ni")
Rustica (traduction
française : "Jardinage")
S.E.D.E.S. (traductions
françaises de rapports économiques)
Sirs/BBC (traduction en quatre
langues : "Apprendre l'allemand")
Sulitzer, Paul-Loup/Marga Films
(traduction anglaise du roman "Hannah")
Tchou (traductions
françaises : "Pocket Photo Guide",
"Pocket Medical Guide")
Textuel (divers)
UNESCO (divers)
Zélie Productions (traductions
françaises : "Clint Eastwood"
de Christopher Frayling, "Bill Clinton -
une ascension irrésistible" de Jim
Moore & Rick Ihde, "Hillary Clinton
- la femme la plus puissante du monde"
de Sonja Kochius, "Benny Hill et Frankie
Howerd - trente années au service de rire"
de Barry Took, "Pour l'amour de mes
éléphantes" de Gary Ross, "Nulle
part où se cacher - le calvaire d'une mère dans
les champs de la mort de l'Irak et du Kurdistan"
de Susan Francis & Andrew Crofts, "La
Princesse Diana"...)